Общая информация

«Любить – это находить в счастье другого свое собственное счастье»

Г. Лейбниц

Свадьба в Греции

Туристическая компания «GRTravel» предлагает провести свадебное торжество, которое будет по-настоящему незабываемой, яркой, романтичной. Мы поможем вам реализовать самые заветные желания, связанные с этим памятным днём. Наша цель — помочь Вам воплотить Ваши желания в реальность!

Тепло Солнца и нежность Земли, изумрудное Море, обрамленное разноцветными песчаными пляжами, белоснежные домики замысловатой архитектуры, непревзойденный по красоте закат, знаменитая греческая кухня, атмосфера романтики, покоя, гармонии — воплощение прекрасной романтической любви!

Искренность, традиционное гостеприимство местных жителей, лазурное море на горизонте, тёплый ветер, развевающий платье невесты, греческое вино, весёлый праздник с танцами и тостами, венчание в старинной церкви, самые близкие и дорогие люди. И первая брачная ночь, окутанная древним спокойствием и тишиной Эгейского моря!

Фотоссесия на разноцветном пляже, на утёсах над волнами, организованный выход в море на яхте праздничный стол с великолепными кулинарными изысками, знаменитой греческой кухни. После свадебного торжества сможете устроить себе роскошный медовый месяц в объятиях ласковых волн Эгейского моря и первозданной природы древней Эллады.

«В браке большее благо любить, чем быть любимым»

Пифагор

Документы для венчания и выдачи свидетельства о браке

ГРЕЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
ДУХОВНАЯ МИТРОПОЛИЯ САНТОРИНИ & АМОРГОСА
ПЕРЕЧЕНЬ НЕОБХОДИМЫХ ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ ПРОЦЕДУРЫ ВЕНЧАНИЯ И ВЫДАЧИ СВИДЕТЕЛЬСТВА О БРАКЕ ИНОСТРАНЦАМ

1. Свидетельства о безбрачии каждого супруга, (ни один из венчающихся на момент венчания в браке не состоит) из митрополии по месту жительства, заверенные Митрополитом (перевод на греческий язык и апостиль);
2. Свидетельства о рождении вступающих в брак (перевод на греческий язык и апостиль);
3. Справка о том, что будущие супруги не состоят в браке (перевод на греческий язык и апостиль);
4. Общегражданский паспорт (заверенная копия всех страничек, с отметками включая страницы о семейном положении (даже если она пустая), перевод на греческий язык и апостиль);
5. Заграничный паспорт (копия первой странички с данными и шенгенской визы);
6. В случаи предыдущего брака предоставляется свидетельство о разводе (перевод на греческий язык и апостиль);
7. Разрешение венчания на территории Греции из Митрополии в Афинах.

Необходимым условием венчания является получение разрешения на бракосочетание в церкви на территории Греции, которое может быть подготовлено Митрополией в Афинах при своевременной подаче всех документов (оригиналы всех документов должны быть предоставлены в офис за 40 дней до церемонии ,включая копии визы и копии паспортов). Полностью берем на себя обязательства по получению данного документа при наличии всех вышеперечисленных документов. Стоимость данного разрешения включена в стоимость всех Официальных свадебных церемоний на нашем сайте.

Напоминаем, что по прибытию (заблаговременно) на Санторини, чтобы подписать необходимые документы для выдачи разрешения на брак. Часы работы офиса Митрополита: 10:00 – 13:00.
После венчания супруги в течение следующего рабочего дня должны подтвердить брак в местном муниципалитете.

Документы для церемонии заключения брака

1. Свидетельство о рождении, нотариально заверенная копия, перевод на греческий язык и апостиль.
2. Справка из ЗАГСа о том, что вы не состоите в браке, перевод на греческий язык и апостиль (апостиль можно ставить на оригинал справки).
3. Заявление от нотариуса о том, что вы не женаты, перевод на греческий язык и апостиль (апостиль можно ставить на оригинал заявления).
4. Копия российского паспорта (без перевода и заверений).
5. Копия заграничного паспорта и визы на время пребывания (без перевода и заверении).
6. В случаи предыдущего брака свидетельства о расторжении брака нотариально заверенная копия. Перевод на греческий языки апостиль.

Все эти документы должны быть предоставлены за две недели до торжества.

Обратите внимание, что в тексте нотариального заявления для молодоженов произошли небольшие изменения. В заявлении следует писать ниже приведенный текст:

Заявление

Настоящим сообщаю, что в зарегистрированном браке не состою, супруги не имею, ранее в браке не состоял, препятствий для вступления в брак на острове Санторини с гражданкой Российской Федерации Петровой Лидией Ивановной, 17 мая 1976 года рождения, не имею.

И, соответственно, со стороны будущей супруги то же самое. Если документ будет оформлен в другом виде, то муниципалитет его не примет.

«Женись, несмотря ни на что. Если попадется хорошая жена, будешь исключением, а если плохая — станешь философом».

Платон

Полезная информация

Доступные вылеты

Информацию о туре вы можете посмотреть ниже
К сожалению, доступных мест нет.

Для этого тура пока нет отзывов.